異文化ディスカッション (75) Russia

Posted by: huepod





今回から3回にわたり、毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。ロシア出身の留学生、エレイナとアンドレイに登場してもらいます。第1回目の話題は「ロシアとはこんな国」。

「異文化ディスカッション」では、広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。

聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―)

*エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます。
スクリプトはありませんが、YouTubeの再生時に、自動書き起こしによる字幕を表示させることができます。
 

Russia

an accent
= a dialect, a unique way of talking

to get used to ~
= 慣れる

Computer Security
= protecting technology systems

to be fond of
= to love, to be attracted to

a ballerina
= a ballet dancer

linguistics
= the study of languages

pretty
= かなり、比較的

to starve
= to die because of no food

to be obsessed with ~
= to love, to be really into ~

Orenburg
= A Russian city close to the board with Kazakhstan, about 1,500 km. south of Moscow. It has a population about half that of Hiroshima City. The Ural River goes through the city, with one side of the river being in Asia, and the other side being in Europe. A beautiful bridge only for pedestrians (歩行者)crosses the river.

like
= about (Note: common in conversation)

range
= 範囲

Tomsk
= A city in southcentral Russia, in the huge territory of Siberia. The city has a population of about 600,000 people, which is similar to Orenburg’s population. About one-sixth of all the residents are university students. Thus, Tomsk is called “The Siberian Athens.”

You can tell what they are thinking
= A person can understand what they are thinking.

to be welcoming
= to be good hosts

optimism
= 楽観主義 (Note: the adjective is “optimistic”)

Frankly speaking
= Actually

an outlook of/for the future
= 将来展望

cuisine
= food

tasty
= delicious

dough
= こね粉、 パン生地

to boil
= 沸かす

Mikhail Bulgakov
= a Russian writer who lived from 1891-1940

“The Master and Margarita”
= Bulgakov’s most famous novel. The story involves the devil visiting the atheistic (無神論)Soviet Union.

the Strugatsky brothers
= Also known as Arkady and Boris Strugatsky. They wrote high-quality science fiction stories during the second half of the 20th century.

“Monday Begins on Saturday”
= In the 1965 novel written by the Strugatsky brothers, scientists are doing some research about magic. As the title suggests, the scientists work so hard that there are no weekends. And they must overcome inept(下手な) leaders.

an institution
= a large organization such as a university or a research center.

folks
= common people

a threat
= 脅威

a generation
= 世代

to touch on
= to speak about only a little

« Prev item - Next Item »
---------------------------------------------