異文化ディスカッション (71) Pop Music in South Korea and the US

Posted by: huepod





今月も第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。
アメリカ出身のジャスミンと、韓国出身のジョーをお迎えしての第2回をお届けします。今回の話題は「ポップ・ミュージック」。

聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―)

*毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。
*エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。
Pop Music in South Korea and the US

That's the thing
= That's the interesting point

the grocery store
= a food store such as a supermarket

When it comes to
= concerning, in regards to

quote- unquote
= いわゆる、修飾する語を強調して (Note: Here she says, "when it comes to 'adult words', I struggle…")

to struggle
= to have a hard time, もがく

Filipino
= a person from the Philippines

middle school
= junior high school

an advantage
= 有利な点

structure
= shape, 構造

the mainstream music scene
= widespread popular music

to DJ
= to play and manage recorded music at a club or party. DJ stands for "disc jockey," the person who chooses and revises the music

a genre
= a type of art, music or literature

EDM
= Electronic Dance Music, electronic music usually played at clubs by DJs

Reno
= a city in Nevada

the hype
= 誇大な宣伝、騒ぎ

EDC
= Electric Daisy Carnival, one of the biggest electronic dance music festivals in the world

BTS
= a seven-member South Korean boy band, also known as Bangtan Boys

winning over
= winning against

Justin Bieber
= a popular Canadian pops singer

a ballad
= a romantic song

R & B
= Rhythm and Blues, a type of pop music associated with African Americans, which has been influenced by jazz

to be into (something)
= to really like (something)

One OK Rock
= a Japanese rock band which sings a lot in English

lyrics
= the words in the songs

Anderson Paak
= an American rapper, singer, drummer, and songwriter. He used to be known as Breezy Lovejoy

gospel
= religious music associated with African Americans

to be picky
= えり好みする、気難しい

to insult
= to criticize

to be blown away (by)
= to be impressed in a good way (by something), to really like something

to have a soft spot in (one's) heart for (something)
= to really like (something)

nostalgia
= longing for good things in the past

(something) for (something's) sake
= related to (something), for the purpose of (something) (Example: “She moved to a warm area for the sake of her health.”)

revolutionary
= 革命的

Mitsuki
= Mitsuki Miyawaki, a Japanese-American sing-songwriter

Your Best American Girl
= the name of a song by Mitsuki

to get (someone) hooked on (something/someone)
= to become strongly attracted to and like (something/someone)

corny
= sentimental, メロドラマ的

It warms my heart to…
= It makes me happy to… 微笑ましい

to make it in (a professional field)
= to become successful in (a field)

BIGBANG
= a South Korean boy band

catchy
= attractive and unique

philosophical
= 哲学的

to blow away (someone, or one's heart)
= to really affect (someone)

Maroon 5
= a Californian pop rock group

to be fortunate
= to be lucky

Sugar
= one of Maroon 5's songs

Billboard Charts
= weekly lists of the most popular songs

One More Night; Maps; Animals; Makes Me Wonder
= other songs by Maroon 5

Jeff Rosenstock
= an American musician from New York

to get on (someone or something)
= to get excited about

a lyricist
= a person who writes the words in songs

to bond with
= to become close friends with

a psycho
= a crazy person

It just worked out
= By chance, it was convenient

to do an interview with (someone)
= to talk to someone as a journalist

genuinely
= actually 心から

awesome
= great

to do music journals
= to publish articles about music

« Prev item - Next Item »
---------------------------------------------