やさしい英語会話 (290) Do You Look Good in Glasses?

Posted by: huepod





本日の話題は「めがね」。もともとは視力矯正のためのアイテムですが、めがね男子・めがね女子という表現があるように、めがねをかけている異性はしばしば魅力的に感じられるものです。さて、今回の会話に登場する男女の場合はどうでしょうか。

(初級〜中級)


*** It's a Good Expression ***
(今回の重要表現)

How's it going?
元気?
※日常会話ではHow are you?よりもこちらの方が多用される。

glasses change our appearances.
めがねは見た目を変える。

*** Script ***

Do You Look Good in Glasses?

M: Hey, how's it going?

W: Great. And yourself?

M: Fine, thanks. Um… you usually wear glasses, don't you?

W: Yeah. My eyes are not so good. I can't see the whiteboard without wearing glasses. Ha ha…

M: Well, I think they look good on you.

W: Really…? I don't think so… but… thanks.

M: Anyway, are you free next Sunday? Let's go to see a movie!

W: Sounds good! Where should we meet?

M: How about 9 at the train station?

W: OK. See you then!

(Sunday morning)

M: Hi!

W: Good morning!

M: Oh, you aren't wearing your glasses today? Can you see the movie without them?

W: Well… no problem.

M: Didn't you say you think you don't look nice in them?

W: Yeah, glasses change our appearances.

M: Well, I think you're beautiful all the time!

W: Thanks. But I look prettier to you when I am not wearing my glasses and… YOU look better to me too.

M: Hey… what do you mean by that?

W: Oh, never mind! Let's go to see the movie!

M: Oh… OK! Let's go!

(Written by Mikako Aoyagi)

« Prev item - Next Item »
---------------------------------------------