異文化ディスカッション (67) Vietnam and Finland

Posted by: huepod





今月から11月まで、毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。
今回のゲストはベトナム出身のアン(Anh)と、フィンランド出身のミロ(Miro)です。第1回目の話題は「ベトナムとフィンランド」です。

聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―)
(中級〜上級向け)

*毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。
*エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。
Vietnam and Finland

Anh and Miro
= our two guests

a master's degree
= 修士号(課程)

IT
= Information Technologies

Ho Chi Minh City
= the city formally called Saigon

the war
= the Vietnam War (1955-1975). Note: In Vietnam it is called "The American War"

Helsinki
= the capital of Finland

3 and a half
= Miro means 350 kms

Jyvaskyla
= Miro's hometown in central Finland. The population is about 140,000, which is slightly larger than Higashi Hiroshima. It is nicknamed "the Athens of Finland" because there are some universities.

a delta
= an area where rivers split apart and approach the ocean

round
= まるい

stiff
= difficult

a personality
= 性格

a stereotype
= a widespread idea which is commonly thought

a generation
= 世代

to open up
= to become more friendly than before, and to speak more than before

all sorts of stuff
= various types of things

won't work
= cannot be done

a communist party
= 共産党

a monopoly
= 独占権

50-50
= 50% each way

loyal
= 忠実な

to wave
= 手を振る

to be occupied
= 占領される

to backstab (someone)
= 裏切る

a colony
= 植民地

to be straightforward
= to be direct, to express your opinions, to not waste time

to sugar-coat things
= to make things sound nice even though they are not, to be indirect (Note: Miro says that "Finns do NOT sugar-coat things." In other words, they are honest and say their opinions.)

to go around (with things)
= to not be direct. Note the expression "to beat around the bush"

« Prev item - Next Item »
---------------------------------------------