ドラマで英語を学ぼう (40) Love Poems - Part 2

Posted by: huepod





先月に引き続き、第1週は「ドラマで英語を学ぼう」として、英米の詩人による「愛の詩」をお届けします。今回は、アメリカの詩人ウィルコックス(Ella Wheeler Wilcox, 1850–1919) の詩を取り上げます。今回の詩のタイトルは、ずばり「アイ・ラブ・ユー」。100年前の愛のかたちを覗いてみましょう。

なお、今回も番組の最後にJoeとKeiがリスナーの皆さんからの質問に答えるコーナーを設けました。質問はメール(huepod@gmail.com)、あるいはTwitter(ハッシュタグ #huepod)やFacebookの番組ページまでお気軽にどうぞ!

(中級〜上級向け)

I Love You
By Ella Wheeler Wilcox

I love your lips when they're wet with wine
And red with a wild desire;
I love your eyes when the lovelight lies
Lit with a passionate fire.
I love your arms when the warm white flesh
Touches mine in a fond embrace;
I love your hair when the strands enmesh
Your kisses against my face.

Not for me the cold, calm kiss
Of a virgin's bloodless love;
Not for me the saint's white bliss,
Nor the heart of a spotless dove.
But give me the love that so freely gives
And laughs at the whole world's blame,
With your body so young and warm in my arms,
It sets my poor heart aflame.

So kiss me sweet with your warm wet mouth,
Still fragrant with ruby wine,
And say with a fervor born of the South
That your body and soul are mine.
Clasp me close in your warm young arms,
While the pale stars shine above,
And we'll live our whole young lives away
In the joys of a living love.

« Prev item - Next Item »
---------------------------------------------