やさしい英語会話 (273) English Slang (2)

Posted by: huepod





前回に引き続き、英語の俗語(slang)を取り上げます。英語の俗語は、それらが使われている国の同世代の人たちのことを深く理解するのに役立ちますが、英語を勉強中の私たちは注意して向き合う必要があります。まずは、それらの言葉が使われている状況や文脈をよく理解することが肝心ですね。

【お知らせ】番組の最後にJoeとKeiがリスナーの皆さんからの質問に答えるコーナーを設けました。質問はメール(huepod@gmail.com)、あるいはTwitter(ハッシュタグ #huepod)やFacebookの番組ページまでお気軽にどうぞ!

(初級〜中級)
*** It's a Good Expression ***
(今回の重要表現)

sick
(俗語)かっこいい

take ... for instance
...を例に挙げてみましょう

awesome
すばらしい

like
(口語)...のように

Oh my gosh
まあ

dude
おまえ

(to) let ... know
...に知らせる

awful
ひどい

(to) get frustrated
やきもきする

listen to the context
文脈を聞く

(to) look up
...を調べる

scenario
(考えられる)状況

(to) make ... sick
うんざりする

*** Script ***

English Slang (Part 2)

W: As I was saying, most English slang words have a positive and negative connotation, regardless of their true meaning. Take, for instance, the word "bad." It normally means "not good." However, when we use "bad" as a slang term, it can mean "good" or "awesome!"

M: Ah! You're right! Like, if your friend asks you how the concert you attended last weekend was, you can reply by saying: "Oh my gosh, dude. It was so bad!", leaving the connotation that the concert was actually great. Or, you could say, "So bad, I wanted to leave early," letting your friend know that the concert was awful.

W: Exactly!

M: That's so difficult! Opposite meanings! Japanese students of English must really get frustrated. I'm not sure if I could ever learn something that difficult.

W: I think the key to mastering slang is listening to the context. The tone of the other person's voice will probably let you know how they feel.

M: What if it's in writing?

W: Now THAT'S a good question. I guess when I'm texting my friends I just know what they're slang means, I don't really have to think about it too much because I grew up speaking the same language as them.

M: Yeah, I guess you're right. Must be the same scenario as how I have to look up every Japanese LINE message I receive. I'm not a native Japanese speaker, so I never know what words are important and what words aren't.

W: Well, the more you practice the better you'll get!

M: I guess you're right. But gosh, all the practicing just makes me sick. It's so bad.

W: Ha ha. English slang must be awful for non-native speakers.

M: I'm sure it is, but once they understand it, it sounds pretty sick!

(Written by Matteen Aminpour)

« Prev item - Next Item »
---------------------------------------------