やさしい英語会話 (317) A Filipino Eating Habit

Posted by: huepod





前回の韓国の温泉に引き続き、今回もアジアの身近な文化を覗いてみましょう。今回は、フィリピン人には欠かせない食文化のお話です。キーワードは"merienda"ですが、フィリピンの食文化にはどのような特徴があるのでしょうか。
 

*** It's a Good Expression ***
(今回の重要表現)

Jeez
えー(不服を表す間投詞)

you're not supposed to do
君は〜してはいけないことになっている

mad
怒っている

merienda
フィリピンの間食

culturally insensitive
文化的に無神経な


*** Script ***

A Filipino Eating Habit

Situation: A Japanese man and a woman from the Philippines are sitting in a classroom in Japan, waiting for the teacher to come and start class.

W: Mmm… Cinnamon-raisin rolls, yum! Hey, Takuya, do you want one?

M: (gasps) Kayla-Ann, what are you doing?

W: Um, offering my friend food? These are nice rolls, too: from the bakery! Not just 7-11.

M: Hey, we just had lunch a few hours ago!

W: And…? Jeez, Takuya, you could've just said "No, thanks."

M: Well, you're not supposed to be eating in here anyway! The teacher's going to be so mad when he sees you!

W: What? Why? Knowing how late he always is, the class won't even start for another 15 minutes!

M: Look around, Kayla-Ann. Do you see anyone else eating?

W: Hmm… Well… Wait a minute…. (Gasp) Does nobody have merienda here?

M: Mary who? I don't think there's anybody named Mary in here...

W: No, merienda. It's a light meal that you eat between breakfast and lunch or lunch and dinner.

M: Five meals in one day? That's a lot!

W: That's why it's a light meal, or sometimes closer to a snack—like these cinnamon-raisin buns!

M: I guess… Still, though, you shouldn't be eating in the classroom!

W: Hey, the teacher isn't even here yet! And if he gets mad at me for having food, I'LL get mad at HIM for being culturally insensitive! We Filipinos take our food very seriously.

M: Jeez, I can tell…

(Written by Jazmin Boulton)

« Prev item - Next Item »
---------------------------------------------